天美传媒

Chartered Institute
of Linguists

天美传媒 Higher Education Partners

The 天美传媒 works with universities in the UK and around the world, with whom we share an implicit understanding of the value, importance and benefits of advanced language use and language learning.

Our Royal Charter supports this by committing 天美传媒 to contributing towards international goodwill by encouraging the effective study and practice of languages, and providing assistance for and co-operating with all who are interested in the use, teaching or study of languages; all of which makes universities natural partners for 天美传媒.听

The Association of University Language Communities (AULC) has more than 70 institutional members, including over 60 higher education institutions (HEIs) from the UK听and seven from the Republic of Ireland. There are also five Associate Member organisations one of which is 天美传媒. AULC is a professional association representing all staff working involved with the delivery of language teaching programmes in HE language departments and language centres in the UK and Ireland. AULC鈥檚 mission is:听鈥淏ringing together language teaching and learning professionals鈥.

The University of Bath is a top ten UK university with a reputation for research and teaching excellence. It prides itself on having a supportive culture, creating a welcoming, inclusive campus community that values the individual, supporting the realisation of their potential. Bath fosters a collaborative style of working: pursuing research and teaching in partnership with business, the professions, the public and voluntary sectors and others. Its community is characterised by its culture of high achievement, enterprise and creativity.

The University of Central Lancashire (UCLan) is one of the UK鈥檚 largest universities.听The School of Language and Global Studies听offers students the opportunity to learn 29 different languages via various pathways, including language degrees in over 20 combinations. The school strives to develop global graduates by giving students the opportunity to participate in international experiences.

Forward-looking, pioneering and ambitious, Coventry University has been ranked modern university of the year an unprecedented three times in a row. Coventry University was awarded Gold in the Teaching and Excellence Framework (the government's first major assessment of teaching quality) and came 12th in Guardian University Guide 2018.听Coventry University is proud of its state-of-the-art The Languages Centre that brings together learners and teachers. Language courses range from short intensive programmes to full-time degrees. Discover more about Coventry University at .

The University of Dundee, located on the East Coast of Scotland, offers language study in French, German, Spanish听to Honours degree level in combination with other subjects (Applied Languages). 听In addition to this, a range of languages can be studied as part of a degree听in the Languages for All programme which is also open to the public. Graduate Diplomas and Intensive courses are available for distance learners in languages.

Durham University鈥檚 School of Modern Languages and Cultures is a top-ranking department in the UK, offering programmes in Arabic, Chinese, French, German, Hispanic Studies, Italian, Japanese and Russian. Its MA in Translation Studies has a longstanding association with the 天美传媒 and has been a member of the European Masters in Translation network since 2011. Each year the School鈥檚 Centre for Foreign Language Study (CFLS) provides language-learning opportunities in 18 languages to 2,000 learners from the University and the local area.


UEA Logo - University of East Anglia University Of East Anglia, College ...

Find out more about languages at the University of East Anglia:

Translation Studies at Edinburgh University is one of the most comprehensive and flexible translation studies programmes within the UK. Our Masters programme brings together the expertise of staff from the various language units within the School of Literatures, Languages and Cultures and engage highly-qualified research-active academics as supervisors to develop your understanding of your subjects. Our programme aims to enhance your practical skills in translation with an intellectual perspective on the discipline of translation studies. .
The University of Essex is a top 30 UK university that is determined to do things differently and puts student success at the centre of everything it does. Ranked 1st in UK for research impact in modern languages and linguistics, and 11th in the UK for Linguistics in the QS World University Rankings by Subject, linguistics enjoys an outstanding research and teaching reputation. The University prides itself on a global outlook and designs degrees with real practical value in a world-class environment, supporting every student from every background to achieve outstanding outcomes and prepare them to thrive in their futures. For more visit
贰虫别迟别谤鈥檚 MA in Translation Studies provides a rigorous academic foundation and excellent professional training for careers in the language services industry. Our course trains students to seek the highest quality in their practice based on extensive knowledge of critical trends in the field. It develops key competencies for accurate and effective translations, including professional training in the use of CAT tools, editing and revising, localization, project management, and professional ethics, and also includes an optional Work Placement/Project module.
Founded in 1451, the University of Glasgow is the fourth oldest university in the English-speaking world. It is one of the top 100 of the world's universities and has been named Scottish University of the Year by The Times and The Sunday Times Good University Guide 2018. The University of Glasgow is ranked joint 69th in the world and was听the first UK university to be听rated as 5 Stars Plus overall听(QS World University Rankings 2019).

Founded in 1970, the Department of Languages & Intercultural Studies at Heriot-Watt University specialises in the fields of translation and interpreting studies, as well as (inter)cultural studies such as living cultural heritage, language policy and intercultural communication. The Department is one of only four UK university departments that have been granted membership of听CIUTI. Across both our听undergraduate and postgraduate programmes the portfolio of languages听include Arabic, British Sign Language, Chinese, English for Academic Purposes, French, German, and Spanish.

The University of Kent is the UK鈥檚 European University and is ranked among the best in the UK. Kent celebrates intellectual and cultural diversity with a commitment to educate its students to be the global citizens of tomorrow. Our Department of Modern Languages was ranked 3rd in the UK in the Research Excellence Framework (REF) and The Complete University Guide 2017 ranked all our language subjects first in the UK for research quality.听

Lancaster University is a leader in higher education. The department of Languages and Cultures engages in a distinctive exploration of Chinese, French, German, Italian and Spanish languages in the context of their related global cultures. This approach yields an exciting synthesis of language study and wide-ranging cultural studies and informs the delivery of both specialist and comparative courses, a wide variety of language and joint degree schemes, and research that spans Europe, Africa, China and North and听South America.

The study of languages, cultures and linguistics enjoys over a century of history at the University of Leeds.听The School of Languages, Cultures and Societies听is part of the Faculty of Arts, Humanities and Cultures. From undergraduate degrees听through to postgraduate study and globally impactful research projects, our students听benefit from the expertise and dedication of internationally recognised scholars, high-quality facilities听and a welcoming environment.听At undergraduate level, we offer a variety of subjects including ten world languages, linguistics, film and classics. You can choose one of these subjects, combine two languages, or study one language with another subject. In the Centre for Translation Studies, we offer a range of vocationally-oriented MAs and Postgraduate Diplomas in translation, interpreting, and audiovisual translation in a variety of European and non-European language combinations. .

Leeds Beckett University is a modern professional university providing a diverse range of vocationally oriented higher education programmes to undergraduate and postgraduate students from the UK, and around the world, in cooperation with national professional bodies, partners and employers. 听The Department of Languages forms an inclusive community of academics from multi-disciplinary and professional backgrounds. We provide research and publications in the areas of Language Learning and Teaching, Translation and Interpreting, Materials Development, Corpus Linguistics and Discourse Analysis.听

At听London Metropolitan University, we support your desire to study the subject you love. You鈥檒l have access to a world-class education, opportunities for work experience, and a diverse and welcoming environment where you can make incredible lifelong friendships.

Find out more about languages at Middlesex University:听

The Open University is a public distance learning and research university which offers flexible part-time and distance-learning study at the undergraduate and postgraduate level. The School of Languages and Applied Linguistics provides outstanding teaching founded on world-class research in Applied Linguistics, English Language, and Modern Languages. Our curriculum ranges from access modules to research degrees, including an MA in Translation and an MA in Applied Linguistics. We enjoy fruitful partnerships with organisations including the BBC, Times Educational Supplement, British Library, DFID, and British Council.

exists to be a world-class university; one that makes a difference to the world, through transformational education, research and innovation. Three things tie together Portsmouth's plan for the future: our ambitious mission, our vision for bringing it to life, and the values that define the way we work, collaborate and behave.

offer a highly flexible programme of study with options for students to customise to their individual motivations and interests. The applied and practical nature of both study and assessment is highly valuable for employability and ensures that students are best prepared with skills and experience to meet the changing demands of an international workplace and global community.

is a renowned Russell Group member and a top 30 UK university. Our hosts MA Translation and MA Interpreting alongside a PhD community of 45 students. Theory and practice are deeply integrated at Queen鈥檚, evidenced by our links with the industry, which grants our students free CAT tools such as Trados and Phrase. Our interpreter education draws on evidence-based research on gamification and feedback and engages learning in abundant role-plays and simulation practices inspired by the teaching team鈥檚 professional interpreting experience. For more, visit

The Department of Languages, Literatures and Cultures at Royal Holloway, University of London, is renowned for its world-class teaching and research, welcoming and friendly atmosphere and a wide range of prestigious degree programmes. Through research that expands minds and changes lives, the dedication of our teachers and the feel of the Royal Holloway experience, ours is a community that inspires individuals to succeed academically, socially and personally. As one of the UK鈥檚 leading universities we are home to some of the world鈥檚 foremost authorities in the sciences, arts, business, economics and law.

The UCL Centre for Translation Studies (CenTraS) is an interdisciplinary research centre that is home to postgraduate degrees in Translation and Technology (MSc) and Translation Studies (MA/MPhil/PhD) as well as Continuing Professional Development (CPD) short courses. All staff are active researchers or professional translators and interpreters and UCL CenTraS offers innovative programmes which reflect the latest developments in the exciting and fast-changing field of translating and interpreting.

Students are at the heart of what we do at the University of Stirling and we provide one of the best all round student experiences in the UK:听

Image result for University of Surrey LogoThe University of Surrey has established itself as a top-ten university in major national league table rankings and was awarded Gold in the Teaching Excellence Framework (TEF) in June 2017. The Centre for Translation Studies (CTS), within the School of Literature and Languages, is dedicated to teaching, scholarship and research in Translation Studies. Offering postgraduate programmes in Translation and Interpreting, the Centre combines leading research expertise with professional relevance, and is proud of its active links with the leading professional bodies.

The University of Sussex is a research-intensive institution located outside Brighton in the South Downs National Park. It was the first of the 鈥楶late Glass University鈥 generation, founded in 1961. The Centre for Language Studies offers courses in Arabic, British Sign Language, French, German, Italian, Japanese, Mandarin Chinese and Spanish, in addition to English Language Teaching at both under-graduate and post-graduate level. Languages at Sussex consistently perform well in subject league tables, and in 2018 Iberian Studies at Sussex was ranked first in the National Student Survey for overall satisfaction. Central to the mission of SCLS is the goal of developing global graduates with the skills to compete for the best jobs in international or multinational environments.

Swansea University is a research-led university that has been making a difference since 1920. The University community thrives on exploration and discovery, and offers the right balance of excellent teaching and research, matched by an enviable quality of life.

The School of Modern Languages and Cultures at Warwick is a close-knit community with a reputation for innovative teaching and excellent research. The School comprises听five major听sections 鈥揟ranslation and Transcultural Studies,听French, German, Italian, and Hispanic Studies鈥 and a Language Centre offering linguistic training in Arabic, Portuguese, Russian, Japanese, and Chinese. It has over 120 members of staff teaching at undergraduate and postgraduate levels,听including our MA in Translation and Cultures.听Colleagues have a wide range of expertise in subjects including language, translation studies, literary studies, cinema and visual cultures, history, and politics and our undergraduate and postgraduate degrees reflect this breadth of expertise. We鈥檙e proud to foster a culture of learning that extends well beyond the classroom, through research seminars, extra-curricular activities, educational visits, and social events. .

The University of Westminster, founded in 1838 as The Polytechnic Institution and based in the heart of London, offers many exciting opportunities to study European and non-European languages and trains competent linguists ready to enter the workplace. Our undergraduates can combine two languages, start a new language, specialise in translation, or study a language with another subject. We also have a long and proud tradition of offering Masters degrees in Specialised Translation, Translation and Interpreting, and International Liaison and Communication.

If you would like to join 天美传媒's recognised Higher Education partners read more here. If you are ready to to sign-up on behalf of your university click 听(secure form).

If you would like to explore Recognition, Validation or Certification of one or more of your programmes or to update your logo, text or university's key contact please email听Dom Hebblethwaite.