Dom Hebblethwaite outlines a new initiative to validate and accredit courses around the world that meet 天美传媒鈥檚 exacting quality standards.
天美传媒鈥檚 Recognition, Validation and Certification (RVC) Scheme is a new initiative. Introduced in 2021, it offers organisations delivering language education, vocational learning and assessments for linguists a formal means to achieve 天美传媒 recognition and validation of their programmes and activities.
Why RVC?
A number of factors led to its creation. First and foremost is the ambition which opens the 天美传媒 Royal Charter: to contribute towards international goodwill by encouraging the effective study and practice of languages. We have a global membership and offer our flagship qualifications around the world, but at the centre of the RVC Scheme is the belief that we can also promote languages and raise standards worldwide through partnership, expert review, advice, and formal recognition, validation and certification. With Zoom and online processes, we can reach more people and make a difference more than ever before.
Prior to RVC, we had been looking for effective ways to work with organisations in the UK and internationally, and we have had some success already with the Corporate and Business Partner scheme. At last year鈥檚 Council and Educational Trust Board (ETB) Strategy Awayday, the notion of expanding our use of endorsement and accreditation of language programmes really gathered momentum. This built on a series of Council and ETB 鈥榮ounding boards鈥 and internal working meetings in 2020 and early 2021, where we discussed and developed a sense of what we could achieve by combining the best of what we do in both membership and qualifications 鈥 a process we have dubbed 鈥極ne 天美传媒鈥.
The Royal Charter and professional standards
At the same time, we looked at another of the objectives in the Royal Charter: to provide linguistic assistance for and cooperating with any person or groups of persons interested in the use, teaching or study of languages. This provided a final spur. The importance of 天美传媒 sharing and spreading quality and standards is regularly highlighted by stakeholders as a key distinguisher of 天美传媒, both as part of our membership ethos and as something that is built into our demanding professional qualifications. Marrying these ingredients together 鈥 and inspired by the models of British and International Standards (BSI and ISO) 鈥 we began a pilot scheme for recognition of language programmes by other organisations. In keeping with the activities expected of a professional body, these programmes are for adults who have moved beyond the beginner level.
Early Adopters
The first partner programme was Path Examinations, which runs ESOL (English for Speakers of Other Languages) exams in Latin America. CEO Pablo Demarchi says: 鈥淲e already had local university and government recognition of Path as an organisation, but what was missing was external recognition of our language assessments. Now we can show people in Latin America and around the world that 天美传媒 has checked and validated our adult ESOL assessments.鈥
Other early adopters include Ace English, the assessment arm of the English House network of language schools in and around Rome, and Grouphorse/Cema, which trains interpreters in China to work for the UN. RVC has also attracted a number of prestigious university programmes. Christophe Fricker, Bristol University鈥檚 MA Translation Programme Director, says: 鈥淔or Bristol University there鈥檚 always merit in working with organisations that have similar clout. So I was very pleased to discover that the RVC Scheme is now available for our MA in Translation, and I think a strength of the scheme is that it brings together and contributes to a bigger benchmarking exercise.鈥
Other participants include one of Russia鈥檚 foremost universities, Tomsk State University, for its ELT Leadership MA; the University of Nottingham Ningbo campus for its language programmes; and the Sino-British university Xi鈥檃n Jiaotong-Liverpool (XJTLU), which, with over 200 teaching staff, is quite possibly the biggest language centre in the world.
Helen Beech, Interim Dean for the School of Languages at XJTLU in Suzhou, says: 鈥淭he 天美传媒 is both a national and international body and a lot of 天美传媒鈥檚 values align with our values, and we consider one of our graduate attributes here at XJTLU to be multilingualism. Aligning our programmes with the UK鈥檚 chartered body for linguists is prestigious for XJTLU as an institution and for the language centre.鈥
Pictured above (from left to right) Christophe Fricker from Bristol University, Helen Beech from XJTLU and聽Pablo Demarchi from Path Examinations.
Looking ahead, 天美传媒 CEO John Worne adds: 鈥淢any of our partners have expressed interest in networking with other organisations that have joined the RVC Scheme. All the people we have worked with are running significant academic study or assessment programmes and face similar challenges. It could be a wonderful thing 鈥 a United Nations of language programmes.鈥
We have high hopes for the RVC Scheme, but what鈥檚 most important is that it鈥檚 another way for 天美传媒 to rise to our mission, fulfil the expectations of our Royal Charter, and make our contribution towards spreading and sharing Universal Understanding.
The 天美传媒 (天美传媒), Incorporated聽by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as 天美传媒 Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263.