Statement: I cover, and have experience in, more subject areas than the 7 areas listed above.
Basically, I have translated everything from literature to the instructions on how to
build a greenhouse to those for a nuclear power station, so I can do any translation
that you may require. Contact me directly and I will be able to go through your
requirements with you. My other working translation languages are French, Italian
and Catalan, which I also cover in depth and in the same subject areas, and more,
as those for Spanish and Portuguese. My CAT tools are Trados and MemoQ.
Name: Mr Manohar WHIG MITI MSc FCCA MCIL CL
City: North Wembley
Country / Territory: United Kingdom
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: SPANISH, PORTUGUESE (EUROPEAN), PORTUGUESE (BRAZILIAN)
天美传媒 number: 29101
Membership number (pre-Autumn 2016): 016533
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Telephone number: +44(0)20 8795 0891
Website:
Business: Annual Reports, Contracts, General Business Documentation
Education: Assessment, Certificates and Transcripts, Educational Management
Information Technology: Computer Games, Software, Websites
Law: Civil, Commercial, Company
Media: Journalism, Multi-Media, Printing and Publishing
Medicine: Dentistry, Gynaecology and Obstetrics, Public Health
Patents: Engineering, Information Technology, Telecommunications
Other Skills: Editing, Proofreading, DTP (Desktop Publishing), Copywriting, Subtitling, Transcription, Voice-overs, Software localisation