Ìý
Ìý
Ìý GCHQ National Language CompetitionÌý 7 –Ìý11 November 2022Ìý
GCHQ, one of the UK’s intelligence agencies, is running a National Language Competition from 7-11ÌýNovember 2022 aimed at Year 9 pupils across the country. Schools can enter teams of up to four Year 9 pupils to take part. Over the course of five days, teams will score points by tackling a variety of...
Ìý
Ìý ÌìÃÀ´«Ã½ and DipTrans sponsor the ATC Translator of the Year Award 2022Ìý
ATC Language Industry Awards Celebrating the operational excellence of ATC member companiesÌìÃÀ´«Ã½ is delighted to support the ATC’s Language Industry Awards which celebrate the operational excellence of ATC member companies of all sizes and the language industry professionals who support them.
...Ìý
Why did you choose to study for a professional interpreting qualification?
It was important to me to achieve the skills that are specific to good interpreting. Such skills can’t be...
Ìý
The International Association of Conference Interpreters (AIIC) has issued this importantÌýpress release. For updates on the situation see their website and twitter.ÌýÌý
The International Association of Conference Interpreters (AIIC) prides itself on being a diligent social partner with the EU Institutions where it has had Collective Agreements for over half a century,...
Ìý
Ìý
ÌìÃÀ´«Ã½ CEO John Worne was delighted to be interviewed recently byÌýGwenydd Jones of The Translator's Studio about the CertTrans.
Gwen askedÌýJohn what it is, why we created it, who it's for, how it compares to the DipTrans and MAs in TranslationÌýand lots more interesting questions, which you can see in the full interview on YouTube hereÌýor by clicking on the image...
ÌìÃÀ´«Ã½ has signed the AULC's letter urging the University of the Arts, London to reconsider the closure of its modern languages programme.ÌýWe work with AULC on our shared priorities.Ìý
Registration for the July 2022 exam session of the ÌìÃÀ´«Ã½Q Level 7 Diploma in Translation (DipTrans) is now formally open.
The DipTrans from ÌìÃÀ´«Ã½ Qualifications isÌýtheÌýbenchmark qualification for translators and is recognised widely not only in the UK and Europe but also all around the world. In 2021 we assessed 36 language combinations, across 39...
We are working withÌýCharity TranslatorsÌýand other UK membership bodies to share links and resources which may be of help to those displaced and affected by the conflict in Ukraine.
See links for UkraineÌýhere.Ìý
ÌìÃÀ´«Ã½ Qualifications (ÌìÃÀ´«Ã½Q) has listened to feedback received from candidates and training providers and has made the decision to adapt the way in which Unit 01 of the ÌìÃÀ´«Ã½ Qualifications Level 6 Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) will be examined in June 2022. We are making the same change to Unit 02 of the Diploma in Police Interpreting (DPI). The initial move to online assessment...
UK-based translation, interpreting and language service associations and organisations have come together to respond to the rapidly developing need for Ukrainian into English language support in the UK. The task force consists of Charity Translators, the ÌìÃÀ´«Ã½ (ÌìÃÀ´«Ã½), the Institute of Translation and Interpreting (ITI), the National Register for Public Service...
The ÌìÃÀ´«Ã½ (ÌìÃÀ´«Ã½), IncorporatedÌýby Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as ÌìÃÀ´«Ã½ Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263.